1. 地域限定チーム・現地エンジニアによるオンサイトサービス、シームレスな言語と文化のつながり・地域の規制と臨床習慣に精通し、カスタマイズされたソリューションを提供2. 迅速な再
1. 地域限定チーム
· 現地エンジニアによるオンサイトサービス、シームレスな言語と文化のつながり
· 地域の規制や臨床習慣に精通し、カスタマイズされたソリューションを提供します
2. 迅速な対応保証
· 24時間テクニカルホットライン、現地語サポート
· 主要都市では6時間以内のドアツードアサービス、遠隔地では迅速な航空機修理
3. 地元のスペアパーツセンター
・ヨーロッパ、アメリカ、アジアの3つの主要な保管拠点で、一般的に使用されるスペアパーツの80%を在庫しています。
· 機器のダウンタイムを削減するために緊急注文を48時間以内に配達
4. 臨床研修と認定
· 医療熟練度を向上させるために、定期的に現地での手術訓練を実施する
病院が独立した運用・保守能力を持つことができるように機器保守認証を提供する
「ローカリゼーション」はどうやって実現するのでしょうか?
· 現地サービス拠点:20か国以上に直営オフィスを設置
· 地域協力:地域のトップ病院と連携した実証センターの構築
· 柔軟な適応:現地の規制に応じて機器のパラメータとメンテナンス基準を調整します
当社のローカライズされたサービスを選ぶ理由は何ですか?
· より高速 - 国境を越えた通信の遅延を削減し、対応効率を50%向上
· より良い理解 - 地域の医療慣行に沿って、ニーズに正確にマッチする
· より安定的 - スペアパーツ、テクノロジー、トレーニングの完全なサポート
R実際のケース
·中東:砂漠気候に適応するカスタマイズされた耐高温内視鏡
·北欧市場:低温環境における機器の安定性を最適化
·東南アジアの病院:多言語の操作ガイドとトレーニングを提供
サービスに距離を置かず、信頼はもっと温かいものにしましょう
どこにいても、各デバイスの安定した動作を「ローカライズされたスピード」で守ります。